Szybka wycena

Odpowiemy w ciągu godziny

Najpopularniejsze wpisy

Najpopularniejsze Języki Tłumaczeń

Rynek tłumaczeń w Polsce wciąż się rozwija. Dzięki lepszemu dostępowi do edukacji, a także szerzącym się możliwościom nauki języka, rośnie jego znajomość. Niemniej jednak często nie wystarcza ona do tego, aby w poprawny, a jednocześnie rzetelny sposób wykonywać potrzebne tłumaczenia.

Z tego też powodu niesłabnącym zainteresowaniem cieszą się biura tłumaczeń, których zadaniem jest wykonywanie tłumaczenia tekstów wszelkiego rodzaju. Warto jednak oddać tę pracę w ręce sprawdzonych specjalistów, dzięki czemu pożądane przez nas treści zostaną sporządzone w sposób rzetelny oraz profesjonalny.

Najpopularniejsze i najchętniej używane języki na świecie

Najchętniej używane języki

Oprócz angielskiego – jednego z najbardziej rozpowszechnionych języków, niemałą popularnością cieszą się również inne języki indoeuropejskie – niemiecki, francuski, hiszpański czy holenderski. Nierzadko spotkamy się również z tłumaczeniami na język włoski, portugalski czy rosyjski. Wszystkie tych języków stanowi dziś podstawę międzynarodowej komunikacji.

Angielski wciąż dominujący

Język angielski, za mowę ojczystą uznaje około 500 milionów ludzi. Dla 300 milionów jest zaś regularnie używanym językiem obcym. Szacuje się, że mniej więcej półtora miliarda ludzi na świecie zna lub uczy się tego właśnie języka. Nie bez powodu zatem określa się go często pierwszym uniwersalnym językiem ludzkości.

Powszechność tej mowy powoduje, że największym powodzeniem cieszą się właśnie tłumaczenia na angielski. Dotyczy to zarówno tłumaczeń pisemnych, jak i ustnych. W przypadku tych drugich, język angielski wykorzystuje się często także do tłumaczeń pośrednich, określanych słowem relay. Takie rozwiązanie okazuje się być przydatne wtedy, kiedy tłumacze nie obsługują wszystkich potrzebnych kombinacji językowych. Bez wątpienia zatem angielski jest językiem, który po prostu warto znać.



Więcej na naszym blogu

Czy trzeba tłumaczyć dowód rejestracyjny? Sprawdź!

Jednym z dokumentów niezbędnych do zarejestrowania sprowadzonego z zagranicy samochodu jest dowód rejestracyjny. Dowiedz się, czy trzeba tłumaczyć dokumenty do rejestracji auta i ile kosztuje tłumaczenie dowodu rejestracyjnego. [...]

Więcej

Potrzebujesz Tłumacza i Nie Wiesz do Kogo się Zwrócić?

Świat, w którym żyjemy jest znacznie mniejszy od tego, w którym żyli nasi dziadowie. Nowoczesne technologie umożliwiają pokonywanie olbrzymich dystansów w bardzo krótkim czasie, a technologie informacyjne (telefonia komórkowa, Internet) [...]

Więcej

Rzetelnie Przetłumaczone CV Pomoże Znaleźć Dobrą Pracę za Granicą

Rynek pracy w naszym kraju niestety nie należy do najatrakcyjniejszych. Polskie firmy nie walczą o pracownika wysokimi stawkami, gdyż chętnych na jedno miejsce jest tak wielu, że nawet przeciętne warunki zostaną zaakceptowane. W związku z [...]

Więcej

Na czym Polega Tłumaczenie Marketingowe?

Tłumacze mają styczność z różnymi tekstami, w tym marketingowymi. Tłumaczenia marketingowe są specyficzne. Mimo że nie są to teksty nasycone specjalistycznym słownictwem, to ich charakter wymaga od tłumacza jednocześnie [...]

Więcej

Tłumacz Ustny – Sprawdź, Jaki Powinien Być!

Choć wiele osób kojarzy pracę tłumacza z mozolnym przekładem książek i artykułów, to w praktyce ma ona różne oblicza. Najbardziej doświadczeni tłumacze wykorzystują swoje umiejętności, oferując tłumaczenia [...]

Więcej

(Nie)Wierne Przekłady Światowej Literatury

Tłumaczenie stosunkowo prostych (jak hasła reklamowe) czy nawet bardziej skomplikowanych i obfitujących w specjalistyczne zwroty (literatura techniczna) tekstów jest zadaniem czasochłonnym ale nie trudnym. Najważniejsze jest by informacje w [...]

Więcej