Szybka wycena

Odpowiemy w ciągu godziny

Blog

Znajomość języka rosyjskiego mile widziana

18.03.2015

Opanowanie przynajmniej jednego języka obcego to w dzisiejszych czasach konieczny wymóg. Bez znajomości angielskiego trudne jest nie tylko znalezienie pracę, ale wręcz normalne funkcjonowanie. Naleciałości językowe, nazwy firm i produktów, filmy, muzyka, internet – praktycznie wszystko co nas otacza wiąże się z obcymi kulturami i językami.Gdy spojrzymy na znajomość języków obcych wśród Polaków, szybko zorientujemy się, że prym, oprócz angielskiego, wiodą języki: niemiecki, hiszpański oraz francuski. Niewielką [...]

Więcej

Rzetelnie przetłumaczone CV pomoże znaleźć dobrą pracę za granicą

02.02.2015

Rynek pracy w naszym kraju niestety nie należy do najatrakcyjniejszych. Polskie firmy nie walczą o pracownika wysokimi stawkami, gdyż chętnych na jedno miejsce jest tak wielu, że nawet przeciętne warunki zostaną zaakceptowane. W związku z tym mnóstwo osób decyduje się na emigrację do innych państw – Anglii, Holandii, Niemiec czy nawet Norwegii. Jednym z punktów, które w trakcie ubiegania się o stanowisko za granicą muszą spełnić jest życiorys napisany w obcym języku. Ten, podobnie jak w naszym kraju, powinien być profesjonalny [...]

Więcej

Kim jest tłumacz przysięgły?

02.02.2015

Jeśli chcemy przetłumaczyć dokumenty kupionego za granicą samochodu, lub zależy nam na obcojęzycznym przekładzie tekstów np. na potrzeby Unii Europejskiej bez wahania korzystamy z pomocy tłumacza przysięgłego. Nie próbujemy nawet prosić znajomego o przysługę, który biegle włada interesującym nas językiem, doskonale wiemy, że musimy skorzystać z zaufanej publicznie osoby. Jednak czy zdajemy sobie sprawę, czym zajmuje się tłumacz przysięgły, jakie ma kompetencje, przed kim odpowiada w razie nieprofesjonalnie wykonanego zadania [...]

Więcej

Tłumaczenia medyczne wymagają ogromnej wiedzy i doświadczenia

02.02.2015

Wyobraźmy sobie następującą sytuację. Pacjent, po długim, niestety nieskutecznym leczeniu w Polsce postanawia skorzystać z propozycji kuzynki mieszkającej w Stanach Zjednoczonych i udać się na terapię za ocean. W związku z tym, iż leczenie prowadzone będzie w anglojęzycznej klinice, musi dokonać tłumaczenia polskiej historii swojej choroby. Jedynie w ten sposób, prezentując wyniki dotychczasowych badań może przekazać amerykańskim specjalistom dokumentację medyczną, by ci mogli zgodnie ze swoimi standardami rozpocząć [...]

Więcej

Dlaczego wybor profesjonalnego biura tłumaczeń to dobra decyzja?

29.01.2015

Tanio, choć niepewnie czy skutecznie i profesjonalnie, lecz nieco drożej? Tego typu dylematy czekają na każdego, kto w przyszłości będzie chciał skorzystać z pomocy biura tłumaczeń. W pierwszym przypadku drogi są dwie, albo podejmiemy ryzyko, które nam się opłaci i wydamy mniej pieniędzy, gdyż skorzystamy z pomocy amatora otrzymując satysfakcjonujący przekład lub zapłacimy, a i tak będziemy musieli skierować się do profesjonalistów, którzy poprawią – oczywiście odpłatnie – poczynione błędy. Jedynym pewnym wyborem [...]

Więcej

Strony: