Szybka wycena

Odpowiemy w ciągu godziny

Najpopularniejsze wpisy

Czy Tłumaczenie Tekstów może Cieszyć?

Tłumaczenie to proces opracowania tekstu w języku innym niż oryginał, to często jego wyjaśnianie, świadome i metodyczne jego interpretowanie z uwzględnieniem między innymi kontekstu kulturowego, różnic systemowych obu języków, odmiennych alfabetów i systemów zapisu.

Tłumaczenie tekstów to pasja i możliwość zdobywania wiedzy

Język, kultura, fascynacja

Aby w pełni oddać znaczenie przekładanego tekstu, tłumacz, poza biegłą znajomością języka źródłowego, jego gramatyki, semantyki i składni, musi doskonale poznać i zrozumieć niepowtarzalną kulturę i historię ludzi, którzy się danym językiem posługują.

Ten bliski kontakt z obcą kulturą i językiem, szczególne zainteresowanie tym, co obce, wręcz swoista asymilacja, to wszystko rodzi się najczęściej z głębokiej fascynacji i chęci poznania. Tłumaczenie tekstów jest jedną z form obcowania z uwielbianym językiem i kulturą. Pozwala dotykać tego, co obce i pasjonujące zarazem, poprzez słowa, teksty, ich interpretacje i kontekst obyczajowy.

Pasja odkrywania

Mechanizm przekładu tekstów i publikacji inicjuje pewien proces twórczy. Pozwala odkryć i na nowo opracować coś, czego niejednokrotnie nikt inny wcześniej nie doświadczył. Taki kontekst tłumaczenia dotyczy między innymi przekładu tekstów literackich.

Poza wątkiem odkrywania, możliwość przekładu, na przykład dramatu, powieści, czy zbioru poezji, stanowi pewną formę obcowania ze sztuką. Dla jej entuzjastów to z pewnością źródło radości i sposób na połączenie odrębnych pasji.

Codzienność tłumacza

Praca tłumacza to także, a może nawet przede wszystkim, działania nakierowane na teksty potoczne, codzienne, bądź też specjalistyczne i branżowe. Monotonia treści użytkowych lub mnogość fachowej terminologii, jaką fundują tłumaczenia specjalistyczne, nie nadaje pracy nad tekstem szczególnie przyjemnych walorów.

Czy można zatem czerpać radość z rutynowych tłumaczeń?

Jeśli u podstaw pracy tłumacza leży pasja i fascynacja językiem, jeśli jego działania opierają się na zdolnościach i doskonałych kompetencjach lingwistycznych, to z całą pewnością na końcu procesu przekładu tekstu źródłowego jest głęboka satysfakcja z dobrze wykonanego zadania.

Własny profesjonalizm powodem szczerego zadowolenia? Czemu nie?



Więcej na naszym blogu

Tłumaczenie filmów – jak się to robi?

05.08.2021

Tłumaczenie filmów odbiega od klasycznego przekładu słowa pisanego. Praca z materiałem audiowizualnym wymaga od tłumacza stosowania różnych technik przekładu. Kłopotliwe może też okazać się tłumaczenie używanego przez [...]

Więcej

Znajomość języka rosyjskiego mile widziana

05.08.2021

Opanowanie przynajmniej jednego języka obcego to w dzisiejszych czasach konieczny wymóg. Bez znajomości angielskiego trudne jest nie tylko znalezienie pracę, ale wręcz normalne funkcjonowanie. Naleciałości językowe, nazwy firm i [...]

Więcej

Tłumaczenie Techniczne – Czym jest?

05.08.2021

Tłumaczenia techniczne są bardziej wymagające, droższe, a przy tym trwają dłużej, niż standardowe przekłady. W ich przypadku potrzebny jest nie tylko wysoki poziom umiejętności lingwistycznych tłumacza, ale również wiedza z [...]

Więcej

Dobre Biuro Tłumaczeń – 3 Zasady, o których Warto Pamiętać, gdy je Wybieramy

05.08.2021

Kto szuka dobrego biura tłumaczeń? Odpowiedź brzmi – wszyscy. Usługa tłumaczenia bywa niezbędna zarówno osobom indywidualnym, jak i klientowi instytucjonalnemu, organizacjom, a także prywatnym firmom. W życiu niemal każdego [...]

Więcej

Jak Wygląda Zawód Tłumacza?

16.07.2021

Wydawać by się mogło, że w czasach, gdy prawie każdy zna dwa lub więcej języków obcych, zawód tłumacza jest niepotrzebny. Rzeczywiście, rynek pracy dla profesjonalnych tłumaczy zmalał, jednak nie oznacza to, że zniknął. Eksperci od [...]

Więcej

Kiedy potrzebny jest tłumacz przysięgły języka ukraińskiego?

05.08.2021

Obywatele Ukrainy stanowią aktualnie najliczniejszą grupę obcokrajowców w Polsce. Jak wynika z danych Urzędu do Spraw Cudzoziemców po I kwartale 2021 r. ważne dokumenty pobytowe posiadało ponad 261 tys. obywateli tego kraju. [...]

Więcej