Najdziwniejsze języki świata | Centrum Tłumaczeń

Szybka wycena

Odpowiemy w ciągu godziny

Najpopularniejsze wpisy

Najdziwniejsze języki świata

Obecnie na świecie używa się od 6 do 7 tysięcy różnych języków. Do tych, którymi włada się najczęściej, należy niewątpliwie język chiński, oprócz niego hiszpański, kolejno angielski, arabski, hindi, bengalski i portugalski. Dalsze miejsca zajmują język rosyjski, japoński i niemiecki. Największa używalność tych właśnie języków nie dziwi jednak nikogo. Oprócz nich istnieją jednak także mniej popularne mowy, o których występowaniu możemy nawet nie mieć pojęcia.

Zamiast mówienia... Mlaskanie

Specyficzną grupę języków stanowią tak zwane języki buszmeńsko-hotentockie, używane przez plemiona afrykańskie. Dość nietypowym jest fakt, iż ich ,,wymowa” w istocie polega na... mlaskaniu. Szacunkowo językami takimi posługuje się od około 100 do 200 tysięcy osób zamieszkujących południowo-zachodnią Afrykę.

A może... Gwizdanie?

Równie nietypową formą komunikacji jest język silbo, polegający tym razem na gwizdaniu. Powstał on z myślą o porozumiewaniu się w górskich dolinach, na dużych odległościach. Język ten jest mową charakterystyczną dla jednej z hiszpańskich Wysp Kanaryjskich – La Gomera.

Nietypowe nazewnictwo

Kolejnym oryginalnym językiem jest niewątpliwie pitjantjatjara. Już sama nazwa brzmi dość dziwnie, lecz wyjątkowej specyfiki nadaje mowie tak naprawdę fakt, że w jej skład wchodzą zaledwie trzy samogłoski – a, i oraz u. Występuje w nim wiele różnych słów przybierających specyficzne formy. Językiem tym posługują się Aborygeni z ludu Anangu, zamieszkujący środkową Australię.

Język dostosowany do rozmówcy

Zdecydowanie nieszablonową mową jest także język jawajski. Mimo swojej oryginalności, jest on używany aż przez 85 milionów osób – w większości mieszkańców należącej do Indonezji wyspy Jawa. Język ten charakteryzuje swego rodzaju trójdzielność, która pozwala na stosowanie go w różnych formach, w zależności od tego, do kogo się zwracamy.

Wyłącznie mowa

Jeszcze inną, równie oryginalną mową jest język arczyński, który to nie posiada w ogóle formy pisanej. Co ciekawe, występuje w nim około półtora miliona koniugacji. Posługują się nim mieszkańcy wioski Archib, znajdującej się na Wybrzeżu Morza Kaspijskiego w Rosji.

,,Dziwnych" języków jest więcej

To oczywiście tylko niektóre z najdziwniejszych struktur językowych, jakimi posługują się ludzie z różnych części świata celem porozumienia się. Spróbujmy wyobrazić sobie, jak trudne musiałyby być tłumaczenia tekstów napisanych bądź wypowiedzianych w którymś z tych języków. Z pewnością przysporzyłyby problemów niejednemu dobremu tłumaczowi.



Więcej na naszym blogu

Tłumaczenia naukowe artykułów i publikacji naukowych

31.12.2019

Tłumaczenia naukowe z całą pewnością stanowią jedno z największym wyzwań w praktyce przekładu. Dotyczą wąskich, wysoce wyspecjalizowanych dziedzin, często powszechnie nieznanych bądź uznawanych wręcz za niedotyczące [...]

Więcej

Tłumaczenie filmów - jak się to robi?

21.05.2020

Tłumaczenie filmów nie jest zajęciem prostym i znacznie odbiega od klasycznego przekładu słowa pisanego. Praca z materiałem audiowizualnym wymaga od tłumacza stosowania różnych technik przekładu. Kłopotem może być używanie przez [...]

Więcej

Jak wygląda podpisywanie tłumaczeń przysięgłych kwalifikowanym podpisem elektronicznym?

15.10.2020

Załatwianie spraw przez internet jest wygodne, a ponadto pozwala zaoszczędzić czas i pieniądze. Jeszcze do niedawna zawieranie umów, załatwianie spraw urzędowych czy odbieranie tłumaczeń przysięgłych przez internet nie było możliwe, [...]

Więcej

Czy warto zatrudniać tłumacza do firmy?

17.05.2019

Coraz więcej polskich firm działa na rynku europejskim, gdzie obowiązującym językiem, używanym przez różne państwa, jest angielskim. Chcąc sprostać powyższym wymaganiom, często niezbędne jest skorzystanie z usług profesjonalnego [...]

Więcej

Europejski Dzień Językow

09.11.2015

Istnieje sporo różnych świąt, o których wielu z nas może nie wiedzieć bądź zwyczajnie nie pamiętać. Jednym z nich jest Europejski Dzień Języków, obchodzony 26 września. Święto to powstało z inicjatywy Rady Europy – [...]

Więcej

Czy zawód tłumacza ma przyszłość?

11.10.2018

Wydawać by się mogło, że w dobie dynamicznego rozwoju nowych technologii, praca tłumacza nie będzie już potrzebna. Jednak czy maszyna jest w stanie rozszyfrować skomplikowany i abstrakcyjny sposób myślenia człowieka albo wyrazić jego [...]

Więcej