Szybka wycena

Odpowiemy w ciągu godziny

Najpopularniejsze wpisy

Najpopularniejsze Języki Tłumaczeń

Rynek tłumaczeń w Polsce wciąż się rozwija. Dzięki lepszemu dostępowi do edukacji, a także szerzącym się możliwościom nauki języka, rośnie jego znajomość. Niemniej jednak często nie wystarcza ona do tego, aby w poprawny, a jednocześnie rzetelny sposób wykonywać potrzebne tłumaczenia.

Z tego też powodu niesłabnącym zainteresowaniem cieszą się biura tłumaczeń, których zadaniem jest wykonywanie tłumaczenia tekstów wszelkiego rodzaju. Warto jednak oddać tę pracę w ręce sprawdzonych specjalistów, dzięki czemu pożądane przez nas treści zostaną sporządzone w sposób rzetelny oraz profesjonalny.

Najpopularniejsze i najchętniej używane języki na świecie

Najchętniej używane języki

Oprócz angielskiego – jednego z najbardziej rozpowszechnionych języków, niemałą popularnością cieszą się również inne języki indoeuropejskie – niemiecki, francuski, hiszpański czy holenderski. Nierzadko spotkamy się również z tłumaczeniami na język włoski, portugalski czy rosyjski. Wszystkie tych języków stanowi dziś podstawę międzynarodowej komunikacji.

Angielski wciąż dominujący

Język angielski, za mowę ojczystą uznaje około 500 milionów ludzi. Dla 300 milionów jest zaś regularnie używanym językiem obcym. Szacuje się, że mniej więcej półtora miliarda ludzi na świecie zna lub uczy się tego właśnie języka. Nie bez powodu zatem określa się go często pierwszym uniwersalnym językiem ludzkości.

Powszechność tej mowy powoduje, że największym powodzeniem cieszą się właśnie tłumaczenia na angielski. Dotyczy to zarówno tłumaczeń pisemnych, jak i ustnych. W przypadku tych drugich, język angielski wykorzystuje się często także do tłumaczeń pośrednich, określanych słowem relay. Takie rozwiązanie okazuje się być przydatne wtedy, kiedy tłumacze nie obsługują wszystkich potrzebnych kombinacji językowych. Bez wątpienia zatem angielski jest językiem, który po prostu warto znać.



Więcej na naszym blogu

Ponglish, czyli Język Polsko-Angielski

„Mieszkam na norcie”, „brejkam rule” czy „dżampnij do szopa” to zaledwie kilka z wielu zwrotów, jakimi na co dzień posługują się Polacy mieszkający w Wielkiej Brytanii. Ponglish, slang powstały w wyniku zmieszania języka [...]

Więcej

Profesjonalne Artykuły Medyczne, Synergia Medycyny, Dziennikarstwa i Lingwistyki

Tworzenie tekstów z zakresu jakiejkolwiek dziedziny, także medycyny, wymaga przede wszystkim określenia autora i odbiorcy treści oraz celu samego tworzenia. Jednak równie ważne jest to, jaką formę przyjmie dana [...]

Więcej

Czy trzeba tłumaczyć dowód rejestracyjny? Sprawdź!

Jednym z dokumentów niezbędnych do zarejestrowania sprowadzonego z zagranicy samochodu jest dowód rejestracyjny. Dowiedz się, czy trzeba tłumaczyć dokumenty do rejestracji auta i ile kosztuje tłumaczenie dowodu rejestracyjnego. [...]

Więcej

(Nie)Wierne Przekłady Światowej Literatury

Tłumaczenie stosunkowo prostych (jak hasła reklamowe) czy nawet bardziej skomplikowanych i obfitujących w specjalistyczne zwroty (literatura techniczna) tekstów jest zadaniem czasochłonnym ale nie trudnym. Najważniejsze jest by informacje w [...]

Więcej

Odpowiedzialność Tłumacza Przysięgłego – Na czym Polega?

Zawód tłumacza to bardzo trudna profesja, która wymaga licznych lat nauki, ciągłej praktyki oraz wielu rozmaitych umiejętności. Nie tylko tych związanych bezpośrednio ze znajomością języka obcego. Każdy język ciągle [...]

Więcej

Jak Wygląda Tłumaczenie Dokumentów Samochodowych?

Sprowadzanie samochodów z zagranicy jest bardzo popularnym zjawiskiem. Za relatywnie niską cenę można stać się właścicielem samochodu w dobrym stanie technicznym i z pełnym wyposażeniem. Rejestracja takiego pojazdu wiąże się [...]

Więcej