Szybka wycena

Odpowiemy w ciągu godziny



Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Zdarza się, że różnego rodzaju urzędy i instytucje w kraju i za granicą wymagają tłumaczeń przysięgłych. Jesteśmy do Twojej dyspozycji w zakresie takich właśnie usług. Podpowiadamy, kiedy i w jakich przypadkach są one konieczne i realizujemy usługę w ustalonym terminie.

Tłumacz przysięgły języka angielskiego to osoba, która ma odpowiednie wykształcenie, spełniła wszystkie stawiane przez państwo wymogi i zdała egzamin na tłumacza przysięgłego organizowany przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Tłumacze przysięgli wykonują zawód zaufania publicznego, a wszelkie powierzone im dokumenty muszą być nienagannie przetłumaczone i opatrzone imienną pieczęcią. My współpracujemy na stałe z najlepszymi profesjonalistami. Tysiące przetłumaczonych przez nas dokumentów pomogły naszym klientom w załatwieniu niezbędnych spraw urzędowych.

Oczekujesz rzetelnie przetłumaczonych tekstów lub dokumentów i stawiasz na najwyższą jakość? Oferujemy tłumaczenia przysięgłe tekstów w ponad 40 językach (w tym angielski). Każde zadanie traktujemy w sposób indywidualny, więc otrzymujesz od nas gwarancję zadowolenia ze współpracy.

Chcesz dowiedzieć się więcej? Znajdziesz nas w Warszawie. Nie musisz jednak wychodzić z domu lub biura, by dostarczyć i otrzymać niezbędne materiały. Wszystkie zlecenia możemy zrealizować przez internet. Skontaktuj się z nami i skorzystaj z darmowej wyceny.

Tłumaczenia przysięgłe z angielskiego – sprawdź ofertę w Warszawie

Potrzebujesz tłumaczeń oficjalnych dokumentów, które składane są w urzędach lub instytucjach państwowych? Nasi specjaliści zajmą się dla Ciebie m.in. takimi materiałami jak:

i wiele innych. Zapoznaj się z naszym cennikiem. W razie wątpliwości skorzystaj z opcji bezpłatnej wyceny. Jesteśmy do dyspozycji i z ogromną przyjemnością odpowiemy na wszystkie pytania.

Wykwalifikowani tłumacze przysięgli języka angielskiego 

Każdy nasz specjalista zajmujący się Twoim zleceniem to tłumacz przysięgły z ogromnym doświadczeniem i potwierdzonymi umiejętnościami. Chociaż angielski to popularny język i wielu z nas może wydawać się, że znamy go dobrze, nie zawsze możemy samodzielnie wykonać tłumaczenia (lub zlecać je znajomym i studentom). Tłumacz przysięgły posiada stosowne uprawnienia i kwalifikacje do tego, by opatrzyć dokumenty i tłumaczenia języka angielskiego (np.pisma urzędowe, akty urodzenia, ślubu, zgonu, testamenty itp.) specjalną pieczęcią. Oprócz danych tłumacza posiada ona także informacje na temat jego pozycji na liście tłumaczy przysięgłych. 

Warszawa to miasto ogromnych możliwości. Jeśli potrzebujesz gwarancji profesjonalnej realizacji zadań, skontaktuj się z nami. Z przyjemnością pomożemy z Twoim projektem lub dokumentami!