Szybka wycena

Odpowiemy w ciągu godziny

Najpopularniejsze wpisy

Europejski Dzień Języków

Istnieje sporo różnych świąt, o których wielu z nas może nie wiedzieć bądź zwyczajnie nie pamiętać. Jednym z nich jest Europejski Dzień Języków, obchodzony 26 września.

Święto to powstało z inicjatywy Rady Europy – organizacji zrzeszającej 47 europejskich krajów, zajmującej się głównie promocją oraz ochroną praw człowieka, umożliwiającą współpracę państw członkowskich na tle kulturalnym.

Europejski Dzień Języków ma na celu przypominanie o korzyściach płynących ze znajomości obcych mów oraz zachęcanie do ich nauki. Wydarzenie jest również okazją do przypomnienia o istnieniu języków mniejszości narodowych oraz etnicznych.

Wszystko to służy pokazaniu, że poznawanie języków usprawnia międzynarodową komunikację, daje możliwość przenikania się różnych kultur, a także wzbogacania dziedzictwa kulturowego naszego kontynentu.

W związku z tym dniem, organizowane są różnego rodzaju wydarzenia, w tym kursy językowe, konferencje bądź też gry i zabawy, mające zachęcić do nauki języków, a także przyczynić się do poszerzenia wiedzy na ich temat.

To także doskonały czas, by zwrócić uwagę na fakt, iż dobra znajomość języków obcych umożliwia wykonywanie profesjonalnych tłumaczeń, wśród których niesłabnącym powodzeniem cieszą się wciąż tłumaczenia na angielski.

Europejski Dzień Języków – flagi państw członkowskich


Więcej na naszym blogu

O Historii Tłumaczeń

05.08.2021

W dzisiejszych czasach dobrej jakości tłumaczenia są gwarantem sprawnej komunikacji. Korzystamy z nich często i w różnych sytuacjach. Czy jednak zastanawialiśmy się kiedykolwiek, skąd właściwie wzięła się idea tłumaczeń oraz jak [...]

Więcej

(Nie)Wierne Przekłady Światowej Literatury

05.08.2021

Tłumaczenie stosunkowo prostych (jak hasła reklamowe) czy nawet bardziej skomplikowanych i obfitujących w specjalistyczne zwroty (literatura techniczna) tekstów jest zadaniem czasochłonnym ale nie trudnym. Najważniejsze jest by informacje w [...]

Więcej

Tłumaczenia dla Firm. O czym należy Pamiętać?

16.07.2021

Kompleksowa obsługa w zakresie realizacji tłumaczeń dla firm, niezależnie czy są to międzynarodowe korporacje czy też mikroprzedsiębiorstwa, zdecydowanie różni się od tłumaczeń przygotowywanych na zlecenie klienta [...]

Więcej

Jak Wygląda Podpisywanie Tłumaczeń Przysięgłych Kwalifikowanym Podpisem Elektronicznym?

05.08.2021

Załatwianie spraw przez internet jest wygodne, a ponadto pozwala zaoszczędzić czas i pieniądze. Jeszcze do niedawna zawieranie umów, załatwianie spraw urzędowych czy odbieranie tłumaczeń przysięgłych przez internet nie było możliwe, [...]

Więcej

Jak wygląda tłumaczenie aktu urodzenia?

05.08.2021

Akt urodzenia to jeden dokumentów, który posiada niemal każdy. Do rzadkości nie należą sytuacje, gdy osoba urodzona poza Polską musi złożyć akt urodzenia w polskim urzędzie. Kiedy tłumaczenie aktu urodzenia jest [...]

Więcej

Poznaj Różnice Między Tłumaczeniami Konsekutywnymi a Symultanicznymi

05.08.2021

Myśląc o tłumaczeniach, najczęściej rozróżnia się ich wersję ustną oraz pisemną. Tymczasem taki podział zupełnie nie wyczerpuje typów przekładów z języka obcego. Tłumaczenia ustne mogą występować w wersji [...]

Więcej