Szybka wycena

Odpowiemy w ciągu godziny

Najpopularniejsze wpisy

Blog

Znajomość języka rosyjskiego mile widziana

17.05.2019

Opanowanie przynajmniej jednego języka obcego to w dzisiejszych czasach konieczny wymóg. Bez znajomości angielskiego trudne jest nie tylko znalezienie pracę, ale wręcz normalne funkcjonowanie. Naleciałości językowe, nazwy firm i produktów, filmy, muzyka, internet – praktycznie wszystko co nas otacza wiąże się z obcymi kulturami i językami.Gdy spojrzymy na znajomość języków obcych wśród Polaków, szybko zorientujemy się, że prym, oprócz angielskiego, wiodą języki: niemiecki, hiszpański oraz francuski. Niewielką [...]

Więcej

Czy warto zatrudniać tłumacza do firmy?

17.05.2019

Coraz więcej polskich firm działa na rynku europejskim, gdzie obowiązującym językiem, używanym przez różne państwa, jest angielskim. Chcąc sprostać powyższym wymaganiom, często niezbędne jest skorzystanie z usług profesjonalnego tłumacza. Jest to również jeden z elementów dbałości o dobry wizerunek firmy. W tym momencie pojawia się pytanie – czy warto zatrudniać tłumacza na etat, czy może korzystniejszą opcją będzie outsourcing? Zanim odpowiemy sobie na powyższe pytanie, warto zastanowić się nad trzema kwestiami. [...]

Więcej

PROFESJONALNE ARTYKUŁY MEDYCZNE SYNERGIA MEDYCYNY, DZIENNIKARSTWA I LINGWISTYKI

17.05.2019

Tworzenie tekstów z zakresu jakiejkolwiek dziedziny, także medycyny, wymaga przede wszystkim określenia autora i odbiorcy treści oraz celu samego tworzenia. Jednak równie ważne jest to, jaką formę przyjmie dana wypowiedź, z jakich źródeł będzie korzystać (literatura fachowa, w tym tłumaczenia medyczne) i z jakim rodzajem współpracy będzie się wiązać proces tworzenia. Dla kogo piszemy? Definiowanie czytelnika polega zasadniczo na wyborze pomiędzy pacjentami a lekarzami. Jednak niejednorodność [...]

Więcej

Potrzebujesz tłumacza i nie wiesz do kogo się zwrocić?

11.10.2018

Świat, w którym żyjemy jest znacznie mniejszy od tego, w którym żyli nasi dziadowie. Nowoczesne technologie umożliwiają pokonywanie olbrzymich dystansów w bardzo krótkim czasie, a technologie informacyjne (telefonia komórkowa, Internet) sprawiają, że mamy cały świat dosłownie na wyciągnięcie ręki.Nie oznacza to jednak, że nie musimy mierzyć się z problemami. Globalizacja sprawia, że różne kultury stykają się ze sobą, co często prowadzi do różnego rodzaju nieporozumień. Jedną z największych przeszkód, jakie ma do [...]

Więcej

Czy zawód tłumacza ma przyszłość?

11.10.2018

Wydawać by się mogło, że w dobie dynamicznego rozwoju nowych technologii, praca tłumacza nie będzie już potrzebna. Jednak czy maszyna jest w stanie rozszyfrować skomplikowany i abstrakcyjny sposób myślenia człowieka albo wyrazić jego intencje na różne sposoby? Sprawdź, czy zawód tłumacz to profesja z przyszłością. Mimo że internetowe translatory każdego roku są udoskonalane i stają się coraz dokładniejszymi tłumaczami, to nic nie wskazuje na to, by mogły zastąpić ludzi. Jest to związane z tym, że o ile z prostymi [...]

Więcej

Strony: